Shopping Guide
お支払い方法 / PAYMENT METHODS
クレジットカードでお支払いできます。
VISA・Master card・American Express・JCBカードでの決済を受付けております。
もしも何らかの理由で決済が通らない場合には、お客様からカード発行会社に直接問い合わせしてください。
You can pay by credit card VISA, Master card and American Express.
If the payment fails for any reason, the customer should contact the card issuer directly.
The card issuer may charge a currency conversion fee.
表示価格について / About display price
表示されている価格は日本円で表示されています。
配送費用、決済費用、外貨換算手数料、関税、税金は含まれていません。
The prices shown are in Japanese Yen.
Shipping charges, payment fees, foreign currency conversion fees, duties and taxes are not included.
関税と税金 / Custom duties and Taxes
外国に発送される商品には、配達時に受取人が関税を支払う必要のある場合があります。
Please take into account that any merchandise sent to your selected country may incur in custom duties that must be paid by the receiver at the moment of delivery.
発送と送料について / About shipping and shipping
発送までにかかる日数 入金確認より10日以内に発送いたします。
国内の場合
300g未満はクリックポスト
300g以上はゆうパックで発送いたします。
送料は重量で決まるためショピングカートで表示されます。
Days before shipment: Ships within 10 days after payment is confirmed.
For overseas shipping
Airmail for regular mail if less than 300g
If the weight is over 300g, it will be shipped by EMS.
Shipping is determined by weight and is displayed on the shopping cart.
*Currently there are some areas that cannot be delivered due to Cobid-19. Please be careful.
ご注文のキャンセルについて / About cancellation
在庫状況によって、または提供された住所に発送できないために、キャンセルされる場合があります。
この場合、キャンセルの理由を記載したメール送らせていただきます。
It may be canceled due to availability and because we cannot ship to the address provided.
In this case, we will send an email with the reason for cancellation.
返品と交換 / Returns & exchanges
配送中に破損があって届いた場合は返品、交換ができます。
お問い合わせからご連絡ください。
*配達後7日以内にお問い合わせからご連絡ください。
*商品、付属品、梱包資材はすべて返送してください。
*返品の際のは送られてきた梱包資材を使って同じ状態で返品してください。
*国内の場合は日本郵便、海外の場合はEMSでのご返送をお願い致します。
If it arrives damaged during delivery, you can return it or exchange it.
*Please contact us within 7 days after delivery.
*Please return all products, accessories and packing materials.
*When returning the product, please return it in the same condition using the packaging materials sent.
*Please send it back by EMS.
メンテナンス・修理 / Maintenance & repair
メンテナンスが必要な場合は、お問い合わせからお知らせください。
状態によって修理費用のお見積もりいたします。
Please contact us if maintenance is required.
I will estimate the repair cost depending on the condition.